interp panel with grammar error

Proofread Twice, Print Once

As an interpretive writer, I really enjoy reading panels and exhibits as I travel across the country for my work. Occasionally, of course, I spot something that makes the writer-editor in me really cringe. I really sympathize with writers whose errors end up in interpretive panels. It’s one thing to see your mistake online, and rush to correct it. It’s quite another to see your […]

Continue reading
panel with bad comma

Of Commas and Wurlies

Here’s an interpretive panel on the outskirts of Adelaide, Australia: Let’s address the obvious, first. What on EARTH is a wurly? Let’s ask Wictionary. wurly (plural wurlies) An Australian indigenous shelter made from small branches with leaves still attached. Phew, I’m glad that’s out of the way. Now, before we get all shirty about the use of jargon in interpretive panels, we should look at the possibility that this was a conscious choice. Perhaps the […]

Continue reading

Proofread twice, print once…

Bit of an interpretive whoopsie at the Royal Botanical Gardens, Sydney. I really sympathize: if you draft or design interpretive panels for a living, sooner or later you’ll send something to the print shop with a big old mistake in it. Always, always, always have somebody else proofread your work. sentence (ˈsɛnt(ə)ns) a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and […]

Continue reading